top page | News/新刊 | 刊行リスト | 目録ダウンロード 風響社通信 | ご注文は | リンク集 | フィールドから 広場 | 書評 | 研究会情報 |
![]() |
伊能嘉矩著/森口恒一編 原住民研究の開拓者の一人・伊能嘉矩が残した手書きノート。現地調査に携帯しつけ加えていった語彙集で、平埔族を含む原住民諸族語、日本語、英語の対照1覧表形式でまとめられている。言語・研究史の貴重な資料である。中文要旨(張曦訳)付き。 B5判・上製カバー・252頁・本体4000円 1998年3月30日発行 南天書局発行 目次 はじめに |
|
|
|
本書は、伊能嘉矩による手書きの「蕃語集」ノートを整理・編集したものである。この四冊の蕃語集は、1996年6月に「日本順益台湾原住民研究会」(代表:末成道男)の研究大会の一環として、遠野市立博物館所有の伊能嘉矩の遺品の見学・研究会の時に、手にしたもので、「蕃語集」として4冊まとめて登録されていた。それらは、表書きは何もなく、台湾原住民の語彙集であることは、明白であったが、どのような由来のものかは、はっきりとはしていなかった。当初は、御子孫の伊能邦彦氏の許可を得て、博物館にお願いしてコピーを頂き、平埔族の部分だけをまとめようと思っていた。しかし、そのノートがいかなるものかということも調べる必要があると考え、すでに公刊された『伊能嘉矩の台灣踏査日記』と照合している際に、初めてこの日記と語彙集が密接な関係にあることが判明した。その後、色々な平埔族の語彙集を見てもこのノートが、すべての発表されているものの源になっているのではないかという疑問がわいて来た。伊能嘉矩の蕃語語彙集は書写されたノート類が種々残ってはいるが、そのオリジナルは、幻の語彙集として謎になっていたが、本書は正にそれに相当するものと見て間違いないであろう。
|
|
|