ホーム > モンゴル伝統医学に関する木版本と手写本

モンゴル伝統医学に関する木版本と手写本

モンゴル伝統医学に関する木版本と手写本

オルドス・モンゴルに伝わる貴重な医学書『普済雑方』の清朝末期の木版本とその写本を、影印版・解説で紹介。

著者 楊 海英
近衛 飛鳥
ジャンル 歴史・考古・言語
書誌・資料・写真
シリーズ モンゴル学研究基礎資料
出版年月日 2023/12/08
ISBN 9784894899421
判型・ページ数 B5・384ページ
定価 本体5,000円+税
在庫 在庫僅少
 

目次

一 文献解説

   1 治療と心理学的療法に関するテキスト

      1.1 『普済雑方』
      
      1.2 名医の処方箋と医学詩

   2 歴史文化としての医学研究

      2.1 日本とモンゴル人民共和国の学知

      2.2 文化復興としての医学書出版

      2.3 医学書の学術的特徴

   3 本書の意義

   参考文献

二  文献影印


   1  木版本『普済雑方』 ★写真は縦長で、一ページに写真一枚

   2 『普済雑方』写本一  ★写真は縦長で、一ページに写真一枚

   3 『普済雑方』写本二  ★写真は横長で、一ページに2枚

   4 『普済雑方』各種写本 ★計8種類あり。写本一、写本二、……との順番で、写真は横長で、一ページに2枚

      写本4.1

      写本4.2

      写本4.3 

      写本4.4

      写本4.5

      写本4.6

      写本4.7

      写本4.8

このページのトップへ

内容説明

オルドス・モンゴルに伝わる貴重な医学書『普済雑方』の清朝末期の木版本とその写本2点、その他の医学関連写本8点の影印版に詳細な解説を付す。伝統医学の研究や保存が盛んだった時代を示す貴重な史料とその由来・内容を解説。


*********************************************

一 文献解説

 モンゴル人は少なくとも13世紀から自らの医療技術と衛生観念,それに心のケアの理論を体系化した,と今日の研究者たちは見ている。紀元前の匈奴時代から中央ユーラシアの遊牧民は居住地の衛生管理に余念はなく,騎馬と戦闘に伴って生じた外科治療と接骨を発達させてきた。モンゴル人の医術の一部は早い段階からチベット高原にも伝わり,かの地の医学界にも導入された。その後,チベット医学の思想と技術がモンゴル高原に将来されると,インドに淵源するアーユルヴェーダの医学思想も体系的に紹介され,定着していった。チベット医学との結合が進むにつれ,モンゴルの医学者たちは無数の医学書をモンゴル語とチベット語で著し,広く読まれてきた(ソロングト 1991;楊 2002:5-9;楊 2005:140-167)。本書では複数のモンゴル医学の文献を紹介し,写真版で呈示する。

  1 治療と心理学的療法に関するテキスト

本書は具体的に以下のような木版・写本類からなる。

  1.1 『普済雑方』

 1.Sin-e Orčiɣuluɣsan Bügün-e Tusalaqu Eldeb Em-ün Nayiralɣ-a Kemekü Sudur。これは「新たに訳した,普く人々に有用な各種処方の書」との意であるが,漢語では略して『普済雑方』と表現することが多い。以下本書でも日本語読者の便宜の為,『普済雑方』と略記する。『普済雑方』の大きさは15cm×28cmで,計124葉の北京版木版本である。

 この木版本は2005年3月11日に編者の一人,楊海英が内モンゴル自治区オルドス市オトク旗政府所在地附近に住むノルブー氏(Norbu,2005年当時75歳)から入手したものである。ノルブー氏を紹介してくれたのは、オトク旗文化局のバトジャラガル氏(Batujirɣal,当時51歳 写真1 バトジャラガル氏)である。ノルブー氏は元々,オルドスのジャサク旗の出身で,バンダイドガン寺の僧であった。中華民国期に中国人の侵入に耐えられなくなり,その北のオトク旗に避難した,とノルブー氏は語っていた。このバンダイドガン寺はウーシン旗とジャサク旗が共同で管理する寺院であったが,中国共産党がオルドスを占領してから破壊された(楊 2018a:121;2023:335-336)。

 この木版本は複数個所にTemegetüという印璽が押してあり,以前の所有者だった可能性がある。ドイツのモンゴル学者ハイシッヒによると,『普済雑方』は1872年,即ち清朝の同治11年に完成し,翌1873年に北京で開版印刷されたという(Heissig 1954:171;1971:192)。尚,同書木版本はロンドン大学東洋アフリカ研究院と北京の国家図書館,ウランバートルにあるモンゴル国国立中央図書館とコペンハーゲンの王立図書館等の機関に保管されているそうである(Heissig 1961:319-320)。

 2018年夏,遼寧省阜新モンゴル医学研究所と内モンゴル民族大学が合同でBügün-e Tusalaqu Eldeb Jüil-ün Em-ün Nayiralɣ-a Orusibai(蒙古文手抄普済雑方)を公開した。この本には北京版『普済雑方』と同書の手写本一冊,その他の医学関連の写本8冊を影印の形で収録している。一般的にモンゴル高原南部の内モンゴルでは,東部のモンゴルジン(阜新)地域と西部のオルドス高原が伝統医学の二大拠点と認識されている(Öbür Mongɣol-un Mongɣol Emnelge-yin Degedü Surɣaɣuli, Jirim Ayimaɣ-un Mongɣol Emnelge Suduluqu Γajar 1990:2)。その為,今日においても,伝統医学に関する研究と保存運動は極めて盛んである。この著作もまたそうした歴史的,文化的背景の下で誕生したものと理解していいだろう。同書の出版により,『普済雑方』の奥付を直接見ることができるようになったし,本書もオリジナル木版の奥付が部分的に欠落していたので,阜新モンゴル医学研究所と内モンゴル民族大学が共同で編集した著作から該当箇所を拝借していることをここで断っておきたい。その奥付は以下のようになっている(Liyoning Muji-yin Füsin-ü Mongɣol Em Emnelge-yin Sudulqu Γajar & Öbür Mongɣol-un Ündüsten-ü yeke Surɣaɣuli  2018:134-137;本書p.参照)。

……

*********************************************


著者紹介

楊海英
南モンゴルのオルドス生まれ。現在,静岡大学教授。
主な編著に『ランタブ―チベット・モンゴル医学古典名著』(大学教育出版, 2002)等多数。

近衛飛鳥
 南モンゴルのナイマン・ホシュー出身。現在,千葉工業大学助教。
著書に『近現代内モンゴル医療衛生史: 日本・西洋宣教師・モンゴル人』(風響社,2023)等。
 

 

このページのトップへ